Képregény formában a Twilight

2010-01-20 23:21:00

Képregény formában a Twilight A Twilight rajongók kedvében jár Stephenie Meyer, aki jóváhagyta, hogy az első kötetet megjelentessék képregény formátumban.

A Yen Press 350 000 példányban adja ki márciusban a képzőművész-illusztrátor Young Kim munkáját. A forgatókönyv nem Meyer munkája, de a szerző kikérte az írónő véleményét, aki néhány rész pontos átvételéhez ragaszkodott.

Valószínűsíthető, hogy a rajzok a manapság népszerű mangák stílusában készülnek, mint a nálunk is bemutatott anime sorozat, a Sailor Moon.


Az első beszélgetés a biológia órán.


Forrás: Reading Copy Book Blog

Hozzászólások

Hozzászólást csak regisztrált és belépett látogatók írhatnak. Regisztrálni itt tudsz.

2010-01-31 21:04:16

Briham-chan írta:

am én akadékoskodni fogok ..
1. a twilightból manhwa-t csinálnak ami nem japán hanem koreai
2. ez a "mangák stílusában" nem egyértelmű mert minden a mangaka stílusától függ
3. a Sailor moon anime egy manga adaptáció...

2010-01-22 18:55:52

sz.kriszti írta:

Köszi!

2010-01-22 08:34:53

admin írta:

Parancsolj, a lelkibékéd és az iromány helyessége érdekében.

2010-01-21 22:09:46

sz.kriszti írta:

Szia! Nem akarok akadékoskodni, csak egy a fogalmazással van egy kis problámám: ha felcserélnéd a manga és az anime szót, nem csak az én is lelkem nyugodna meg, de helyes is lenne az iromány.

Adatlapok

Twilight - alkonyat

  • Kiadás éve: 2009
  • Fordító: RAKOVSZKY ZSUZSA
  • Kiadó: KÖNYVMOLYKÉPZŐ KIADÓ KFT.
  • Oldalak száma: 504
  • Nyelv: MAGYAR

New Moon -Újhold

  • Kiadás éve: 2009
  • Fordító: RAKOVSZKY ZSUZSA
  • Kiadó: KÖNYVMOLYKÉPZŐ KIADÓ KFT.
  • Oldalak száma: 582
  • Nyelv: MAGYAR

Eclipse - napfogyatkozás

  • Kiadás éve: 2009
  • Fordító: RAKOVSZKY ZSUZSA
  • Kiadó: KÖNYVMOLYKÉPZŐ KIADÓ KFT.
  • Oldalak száma: 640
  • Nyelv: MAGYAR

Szerzők

Címkék



Könyvkolónia

könyvcsere könyvespolc

Szavazás

Melyik a legjobb könyv a Libri toplistán?

Szavazz!

Másik könyvet kérek!

Keresés a kolónián

Könyv Szerző Tagok Minden Blog