Kritika: Macskaregény (utánny.)

dokijano

Kritika: Macskaregény (utánny.)

dokijano

2010-02-07 14:15:22

értékelés:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Nem pszichológiai szakkönyv, nem is a tisztes öregkor, sem a méltóságteljes halál témakörében íródott ez a könyv. Mégis szól ezekről is, és az egész életről. Mármint a szerző életéről. Úgy, ahogy megélte. Nem egy klasszikus regényt olvasunk, hanem lazán egymáshoz kapcsolódó élményeket, amelyeket a szerző a macskáival és a barátaival, azok macskáival, és a macskákat megugrasztó kutyáival élt meg a családjában. Egy-egy pillanatra felvillannak a költő-barátok, Weöres Sándor, Nemes Nagy Ágnes, Nádas Péter, no és persze végig ott van a férj, Mészöly Miklós. Érdekes dolgokat tudunk meg a macskák játékos jelleméről, és ezzel egy időben a macskák viselkedésére reagáló emberekről is. Polcz Alaine utánozhatatlan derűvel és szeretettel meséli el a nem mindig derűs történeteket.

Az alábbi részlet egy illusztráció a Tilette nevű pajkos kölyökmacska két kis kalandjáról.

„Sok kalandunk is volt Tilette-tel. Húsvétkor, mivel meleg volt a konyhában – fával fűtött, nagy vaslapos kályhában égett a tűz -, anyám mosdótál nagyságú tálban a hűvösebb padláslépcsőre tette a bedagasztott kalácstésztát, hogy lassabban keljen. Tilette jött le a padlásról, és beleugrott. Ki akart mászni, tapicskolt, és egyre mélyebbre süllyedt. Már csak a feje és a felpúpozott háta közepe látszott ki a tésztából. Kivettük. Én kétségbeesve mentegettem, tisztogattam, anyám az ünnepi kalácsért haragudott.
Egyszer meg Rózsika nénivel, Laci bátyánk özvegyével ültünk mindnyájan az asztalnál, és ebédeltünk. Fasírozott hús volt – apám labdapecsenyének hívta – tökkáposzta-főzelékkel. A háborúban ritkán ettünk húst, akkor is keveset. Tilette titokban a vállamon, a hajam alatt kuporgott. Tilos volt az asztalhoz vinni. Lázba jött a hús szagától, és egyenest a fasírtra ugrott. Apám utánakapott, és felborította a vizeskancsót. A zuhatag elől Tilette a főzelékes tálba menekült. Kiparancsoltak macskástul a konyhába. Így, közöttük nincs helyünk. Pedig már gyűrűs menyasszony voltam. Igazgatói engedéllyel.”

És néhány sorral lejjebb egy akkori – a II. világháború éveiben jártak – érdekes szokásról:

„Lehetett távházasságot is kötni. Az esküvői szertartás alatt rohamsisak helyettesítette a vőlegényt, a fronton virágcsokor a menyasszonyt. Ez törvényes házasságnak számított.”

Nekem ez volt az első könyv, amit a szerzőtől olvastam, de már keresem a többit is.


Szólj hozzá!

Hozzászólások

2010-02-07 22:30:06

1sx írta:

****


Adatlap

Macskaregény (utánny.)

  • Kiadás éve: 2000
  • Kiadó: KALLIGRAM KIADÓ
  • Nyelv: MAGYAR

Könyvkolónia

könyvcsere könyvespolc

Keresés a kolónián

Könyv Szerző Tagok Minden Blog

Szavazz!

Másik könyvet kérek!

Legújabb kritikák

Felelősség és félelem

lunanyuszi 2010.09.03., 12:04

Sofi Oksanen egyszerre nagyvonalú és rendkívül -és most fosszuk meg a szót minden... tovább

Ajánlható olvasmány

harsona 2010.09.02., 20:42

Nemrég fejeztem be Regőczi Gergely: Szabadságharc 2048 című utópiaregényének olvasását. El... tovább

Mire az a 150 Euró?

amanecer 2010.08.29., 18:08

A könyv első olvasatban majd 250 oldal tömény nyöszörgés, kínlódás, nyávogás. Ez... tovább

108+1 gyöngyszem

Fiorella 2010.08.29., 13:46

Vannak olyan élethelyzetek, amikor az ember esetleg egy könyvben talál segítséget, hogy... tovább

Több pont, mint vesszô

szomorutojas 2010.08.28., 16:39

lunanyuszi dícsérte, sôt még az ÉSben is találtam egy dícsérô sort a könyvrôl, ezért... tovább

Hírlevél